کولتورل
گونئی آذربایجاندا چاغداش ادبیاتین دورومو چاپ

ملیحه عزیزپور

گونئی آذربایجاندا بوگون قلوبال دوشونوب میلی دیلده یاراتماق چوخ اؤنم‌لیدیر. میلی دیلیمیزده یارانان یئنی ادبیات دالغاسینین آلت یاپیسی حاضيرلانماقدا‌دیر. بو اولایی داها دا گوجلندیرمک اوچون ترجومه ایشینه ديقت یئتیرمک گرکلیدیر. یعنی دونیانی اؤز دیلیمیزده اوخوماق بیزیم اوچون چوخ واجیبدیر. چاغداش دوشونجه‌لری اوخویوب اؤیرنمک و دونیا صنعتی‌نین الده ائتدیگی اوغورلاردان فایدالانماق بو یولدا الیمیزدن توتا‌جاقدیر.


 
مختومقلی فراغی، دگرگون‌کننده و نوآور چاپ

گفت و گوی دویچه‌وله با یوسف آزمون

مختومقلی فراغی، شاعر ترکمن که در شمال ایران متولد شده است؛ به عنوان بنیانگذار ادبیات مدرن ترکمنی شناخته شده است. امسال ۲۷۷ مین سالگرد تولد این شاعر برجسته ترکمن است. یوسف آزمون مترجم انگلیسی اشعار مختومقلی معتقد است که مختومقلی دگرگونی عظیمی در ادبیات ترکمنی بوجود آورده است. اشعار مختومقلی فراغی تا به حال به زبان‌های فارسی، انگلیسی، فرانسه و روسی ترجمه شده است


 
سخنی در پاسخ مقاله ی "سخنی با دکتر رضا براهنی چاپ

 رضا براهنی

اگر شاهان ترک فارسی را قدغن می کردند، شما ادبیات فارسی نداشتید. به این دلیل قدغن نکردند که انساندوست بودند. هرگز. فارسی و عربی در طول آن هزاره، دو زبان تحصیلی و تربیتی برگزیدگان بود. و تعداد آن برگزیدگان هم ـ در حوزه ی تعلیم و تعلم ، از یک در هزار و شاید هزاران هم کمتر بود. اما وقتی که تعلیم و تعلم نخستین بار از دروازه ی انقلاب مشروطیت، به صورت جدی و جدیدش وارد کشور شد، تربیت و رشدیه ـ همانطور که در تاریخ جدید ایران آمده، مدارس دوزبانه را پیشنهاد کردند و خود به آن پیشنهاد عمل کردند. انقلاب مشروطیت بود که مسئله تعدد زبانها در ایران را به رخ کشید.  


 
روز جهانى زبان مادرى و هشتاد و اندى سال يوغ ايرانى چاپ
مارالان تبریزلی
 
زبان تركى يكى از اهداف مركزى مبارزه بر عليه تركان و تحليل بردن آنها در فرهنگ كاذب و غير عينى ايرانى بوده است. حداقل اين وجه، در زندگى عادى مردم بسيار ملموس بوده است. در اين زمينه حتى بى شرمى و جنايت فرهنگى را تا آنجا پيش برده بودند كه با نهادن قلك هاى جريمه در كلاس هاى درس دانش آموزان در آذربايجان آنها را از سخن گفتن به زبان مادرى خودشان بر حذر مى داشتند. براى ما تاريخ ديگرى نوشتند، ما را دون پايه شمردند و ما مجبور از مهاجرت شديم، اقتصاد ما را پس بردند و ما را تبديل به برده خود ساختند.

 
 
از بحران هويّت تا هويّتِ کاذب چاپ

خسرو ناقد

اينکه انسان موجودی اجتماعی با تعلقات متعدد و وابستگی‌های گوناگون است، نه سخنی تازه و نه يافته‌‌ای جديد در علوم اجتماعی است. آمارتيا سن هم به‌اين امر واقف است و ادعای ابداع نظريه جامعه‌‌شناختی جديدی ندارد. آنچه او بر آن تأکيد دارد در واقع نتيجه‌گيری ساده‌‌ای است که از اصل ابتدايی جامعه‌‌شناسی به‌‌دست می‌آيد. او معتقد است که: "بر هيچ کدام از هويت‌های فرد نبايد به‌‌عنوان تنها هويت اصلی و يا وابستگی خاص او تأکيد کرد و آن را بزرگ و برجسته نمود".  


 
پیکار زبان ها چاپ

امیر علی نجومیان

حال زبان به عنوان مکالمه چگونه چیزی است؟ باختین می گوید فهم ما از خود و زبان خود در صورت آگاهی از فهم و درک ما از زبان دیگری است. باختین از اندیشمندی به نام مولندور نقل قولی می کند و می گوید: «درک صحیح زبان ما برای خودمان فقط در صورت آگاهی از زبانی حاصل می شود که روش متفاوتی برای درک جهان دارد». سپس می گوید: «ما وقتی از زبان خودمان چیزی می فهمیم که بتوانیم از زبان دیگری که نوع دیگری اتفاقاً نگاه می کند به زبان خودمان نگاه کنیم.


 
کودک آزاری در نظام آموزشی ایران چاپ

70درصد دانش آموزان در سراسر کشور غیرفارس زبانند

یونس شاملی

این بیان وزیر آموزش و پرورش جمهوری اسلامی روشن می کند که رژیم وی پروژه جایگزینی زبان فارسی به جای زبان مادری کودکان غیرفارس در ایران را دارد. وزیر آموزش و پرورش همچنین انتظار دارد که دانش آموزان غیرفارس زبان فقط با گذراندن اولین سال تحصیلی زبان فارسی را جایگزین زبان مادری خود کنند. وسعت اعمال این سیاست (70 درصد دانش آموزان غیرفارس) ضد فرهنگی و کودک ستیز نشان میدهد که نژادپرستی در جمهوری اسلامی با چه وسعت و عمقی به کودک آزاری در مدارس و نظام آموزش آن ادامه میدهد


 
ایران، میراث مشترک اقوام یا خانه قمر خانم؟ چاپ
علی اصغرحاج سیدجوادی

مسئله ستم ملی و برتری قوم پارس در واقع دستمایه و یا به قول فرانسویها fonds de commerce ناسیولیستها یا شوونیستها و ملیگراهای افراطی اقوام ایرانی شده است، تاریخ این برتری از 53 سال سلطنت دو پهلوی فراتر نمیرود و در واقع این همه هیاهو در زمینه ستم ملی اقوام ایرانی و برتری قوم پارس را باید در سراسر تاریخ هزاران ساله ایران در همین 53 سال سلطنت مشئوم پهلوی ها خلاصه کرد که خود نتیجه 150 سال سلطنت خودکامه و فاسد ایل قاجار بر ایران است که مملکت در چهارگوشه خود به میدان تاخت و تاز خانهای محلی و غارت و لشکرکشی روسیه و انگلیس و عثمانی تبدیل شده بود.


 
آذربایجان یا یک مسئلهء حیاتی و مماتی در ایران چاپ

تقی ارانی

آذربایجان، چنانکه از اسمش پیدا و آشکار است، مظهر آتش مقدسی است که روشنایی فکر و حرارت روح ایرانی را در ادوار مختلفه به عالمیان نشان داده و ثابت نموده است که این نژاد دارای احساسات و ذوق مخصوصی است که نظیر آن در ملل دیگر کمتر مشاهده می شود.این ناحیه که از ازمنه قدمه مسکن اقوام آریان نژاد و یکی از مهم ترین مهد های تمدن ایرانی بوده آثاری به ظهور رسانده که الحق باید تمام آریانهای دنیا بدان افتخار کنند. 


 
آذربایجان قادینی‌نین بوغولموش سسی چاپ

 مهسا مئهدیلی

آذربایجان توپلومودا اؤزل‌لیکله بو گونکو اینسانی میللی حاق‌لارینی قازانماغا قالخیش دوروموندا اولدوغونا گؤره قادین‌لارین رولو و دوشونجه یاپی‌سی توپلومسال بیر دئییشیم ایچری‌سینده فئمئنیزمی اؤز اینسانی‌نین دورومونا اویغون و توپلومون بوتوو‌نون اینسان حاق‌لارینی قازانماغی اوغروندا یارادیب،  تانیتدیریماغی چوخ اؤنم‌لی‌دیر.  


 
<< شروع < قبل 1 2 3 4 بعد > پایان >>